Exhibition gallery Sayopiyo official video since 2010

▼(1)2010/8/14~9/30 Rhizome Gallery Exhibition『2-FILTERS 5-SPACES』*****▼(3)2012/6/18~27(28)SL9B『SMILE MONUMENT』 **
(2)2010/10/16~11/28 Jazz & Art Festival 2010『Captive Balloon』▲*****************(4)2012/8/3~4 SL24 2012『Sayopiyo x FESTIVA』▲

gallery SayopiyoへTP(アイコンをクリックでSecond Lifeでのそれぞれの場所への地図が開きます)


ラベル SMILE DOME の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル SMILE DOME の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2012年7月10日火曜日

Movie "Destroying of SMILE MONUMENT @ SL9B"!! And Last of the work of my artist friends


このブログは画像をクリックすると大きな画像を表示することができます :)
When you click on an image of this blog, you can see the big image :)

私のブログは日本語ですが、
このブログのサイドバーには翻訳できるコーナーがあります。 
My blog is in Japanese,  
in the sidebar of this blog there is a corner that can be translated.



6月27日に全てを閉幕したSL9Bでしたが
私達にはSIMを閉じた翌28日に最後の大きな仕事をしていました。
「自らの手で自らの作品を爆破せよ。そしてその様子を動画に残そう!」
これがSL9Bから推奨された幕のおろし方でした。

その時の様子は私のこのブログの
2012年6月30日 最期の儀式 SMILE MONUMENTの破壊
にて、SSを並べてお届けしたと思いますが
当時、Clione Claryさんが動画を撮ってくださいましたので
ご披露させていただきます。

"破壊動画" SMILE MONUMENT @ SL9B / Clione Clary さん撮影



そして、こちらは以前にご紹介させていただきました
イベント期間中にお越しくださいましたゲスト様の撮影による
SMILE MONUMENT @ SL9B です。

"展示中の動画" I visited the art event of SL9B/SMILE / FlorineWriter さん撮影


Clioneさんには翻訳で助けていただいたり
英語の手続きでわからなかった事を教えていただいたり
私達のチームの一人のように影からずっと支えて下さった恩人です。
彼女が居てくれなかったら、エントリーを断念したかもしれません。
本当に感謝です。
今回もお忙しい中、動画を撮影し、
そしてとても素敵に編集してくださいました。
心から感謝申し上げます。

また、展示にお越しいただきましたFlorineさんが
こうして動画を撮ってくださっていて
私達の心に浮かべたテーマのひとつ
今を生きている私達は
愛し合い助け合ってしっかり生きてゆかなければならない事
を、Smile Domeの中でジーンとくるような映像に残してくださって
本当に本当に嬉しかったのです。
ありがとうございました!!




SMILE MONUMENT @ SL9B

Architecture : yoyo Quartz (Art gallery Sayopiyo)
Photograph : Sayoko Moonwall (Art gallery Sayopiyo)
Particle & Smile-Dome : Kosamu Oh (FESTIVA)
Sound Effects : cham Qinan (Otoya Cham)

Movie : Clione Clary (Second Life TV)


最期の儀式を終えて
私達のSL9Bは全て終了いたしました。

yoyoさんと私は名残惜しくてこの地に少し残っていました。

向こうに見えるYoomaさんのSpider of Connectionは
何時頃に撤去されるのかしらねえ…。
などと話している時にYooma Mayoさんを発見。
あ、ちょっと行ってみようよ。




撤去にいらしたYoomaさんに
私達の撤去の様子をご覧になっていたゲストさんが
同じように破壊してほしいとリクエストされました。



そしてそれを快くお受けになったYoomaさんでした。



幸運にも私達は最期のSpider of Connectionを
間近に拝見することができました。



蜘蛛の破壊
豪快でした。




そして、こちらはもう一人のお友達アーティストさん
Mikati SladeさんのThe Cake Stageです。
SL9Bの顔、メインステージでした。
お誕生日のお祝いにふさわしい
大きくて可愛らしいケーキが出来上がるのを
建設期間中、毎日わくわくしながら眺めていた私たちでした。



上空からのSSでそのスケールがわかるでしょうか、
4SIMを使った巨大ケーキステージです。
お一人でコツコツと
時には孤独を感じるほどに
彼女は一生懸命作業していらっしゃいました。
私たちは近くを通りながら、作業の邪魔しちゃいけないからと
ご挨拶も遠慮していたのですが
後でそんなことをお聞きして
あの時お声かけすればよかったと思いました。
やっぱりね、制作って孤独な作業なんですよね。
特にお一人で重責を背負ってられた。


でも、そんなご努力や闘いから生まれた巨大なケーキのステージは
オープニングセレモニーの舞台となり
SL9Bの象徴的オブジェクトでした。
本当に本当に素晴らしかったです。







今年のSL9Bは
リンデンがSIMの提供から手を引いた年でした。
それでも有志が20ものSIMを提供してくださり
有志の手により運営されて開催されたものでした。
国境を越えてユーザー同士が
集える感謝を胸にお祝いをするイベントは
きっとそれぞれの立場で例年より大変だったと思います。
運営の皆様もお疲れさまでした。

審査を通過し、エントリーが決定してからも
SIMにREZする権限を受けるためには
フランクな英語のチャットの中で
自ら運営スタッフを探して手をあげて
私たちのグループを入れてほしいと叫ばなければなりませんでした。
ただでさえ英語を難しいと感じている私達には
くだけた表現の英語が理解しがたく
関係者のタグを与えられるまでにクタクタに疲れてしまったり
その後の連絡事項も連日グループ通知とグループチャットから
拾わなければなりませんでした。
チャットが動くのは日本人が寝静まった時間帯でしたので
日々眠い目をこすりながら連絡と制作・設置と
これまで以上に神経をすり減らすことの連続でした。
Clioneさんは深夜でも気持良く質問に答えてくださって
本当に助けていただきました。
私達もお仲間と助け合って情報交換をしました。
無理かもしれないと折れそうな心と、でもこう表現したいと願う事
いつも背中合わせでしたが、
結果的に求めることは全て表現できたと思います。

今回私達Sayopiyoは、SL9Bという舞台で
Kosamuさんやchamさんとのコラボレーションもできましたし
たくさんのゲスト様にもお越しいただき
笑顔で最期の儀式を終えることができました。

全ての皆さまに心から
ありがとうございました!! :D

2012年6月30日土曜日

最期の儀式 SMILE MONUMENT @SL9Bの破壊と皆様への感謝

このブログは画像をクリックすると大きな画像を表示することができます :)
When you click on an image of this blog, you can see the big image :)

私のブログは日本語ですが、
このブログのサイドバーには翻訳できるコーナーがあります。 
My blog is in Japanese,  
in the sidebar of this blog there is a corner that can be translated.



この日の集合は日本時間2012年6月28日午後11時。
SL9Bは昨日27日に終了しています。
SIMの一般公開は既に終了し、
中に入れるのはイベント関係者のみでした。
この日は展示物を撤収するスケジュールになっており、
その方法として、通常通りにテイクする方法と
もう一つはSL9B運営サイドから提案された方法で、
自分達の展示物を全て上空に浮かせてそのリンクを解き
物理を入れて破壊する方法でした。




私達の"SMILE MONUMENT @SL9B"の最期の儀式スタートです。




最期の夜は
Architecture : yoyo Quartz
Photograph : Sayoko Moonwall
Sound Effects : cham Qinan
そして、この最期の儀式を
動画に収めて下さるClione Claryさんと、
この日ここにいらっしゃることが出来たのできっと関係者さんなのでしょうが
ずっとゲストさんとして私達の様子を楽しんでご覧くださった
メキシコのSalesVentasさんがこの地に居ました。

Particle & SMILE-DOMEの制作者であるKosam Ohは
残念でしたがこの時間にログインすることができませんでした。




複数でのコラボレーション作品ではありましたが
その権限をyoyo Quartzに全て託し、
彼が上空へ持ち上げ、そしてリンク解除と物理を入れ
カウントダウンしてバラバラに解体しました。




私の写真たちがハラハラと舞い落ちてきました。




地面に到達する物もあれば




上空で建物がほどけそうになりながらも
ほどけずに震えながらもがいています。




上空でSMILE-DOMEも分解されています。




う~ん・・・。
なかなか派手にバラバラになって落ちてこないものですね。


ちょっと想像したものとは違ったのですが
暫く経つと、もがいていた建物は
上空でそのまま消え失せてしまいました。


そして、一階の床下にあった霧のパーティクルだけが
そっと最期を惜しむかのように残り
やがて消えてゆきました。




思ったような感じではなかったのですが
それでも私達の良い思い出、良い記念になりました。
爆発物にまみれようとスタンバイしてたchamさん。
最期の儀式を盛り上げようと
Kosamuさんの身代わりのお扇子を振りながら
ずっと踊っていた私。
一生懸命SMILE MONUMENT爆破を操っていたyoyoさん。
声を掛け合いながらずっとその様子を動画に収めてくださったClioneさん。
ゲストのSalesさんもずっと
チャットで歓声をあげながら応援して下さっていました。




次の予定があるchamさんを見送り
そこを離れがたい気持と興奮が冷めない私達は
先程の反省点を考えながら、いつしか
もう一度やってみたらもっとカッコよく破壊できるのではないかと
再度チャレンジしてみようかという相談になっていました。




そして、新たにSMILE MONUMENTとその内部を
大急ぎで設置にかかりました。




少し浮かせて全体を眺めたり
境界線の中に入っているかチェックしたり




そして、上空へグッと上げます。
床下の霧のパーティクルが
まるで天使の輪のように残っています。



そして、上空でもう一度整えて確認し、
再度カウントダウン!!
Tale2です! :)




建物内では下の方に展示していた
私の写真が舞い落ちてきました。




敷地内に全て写真が落ちてきました。




そして、それらはやがて消えてゆきました。




さて、この第二回目のチャレンジ
今回は建物はどうなるでしょうか?


息を止めて上空を見守ります。




建物は次の破壊に向けて深呼吸をしていたのでしょうか?
ようやく内部から崩れ始めました。




螺旋階段の一段一段が
一枚の板になって落下してきます。




この段階では、まだ光の柱が上空で
傾いてはいるけれど原型をとどめています。


SMILE-DOMEを包んでいた赤い球体の一部も
地面まで後わずかまで落ちてきています。





そして、とうとう、光の柱も崩壊を迎え
バラバラと落ち始めてきました。




後はもう激しく砕かれたパーツが
どんどん降ってきました。




正直な事を白状すると
本当は最初、私の心の中では
仲間たちと心をこめて創り上げた作品を
破壊して終わってしまうってことに
少なからずの抵抗があったんです。

でもね、ここはSecond Lifeだからこそできることであり
大切なオブジェクトのコピーは自分の持ち物の中に残せて
また後で設置することができるというありがたさは
リアルで一点ものを制作するのとは性格が違います。

そう思い直したり、
今回はお祝いのお祭り的イベントでもあるので
やってみてもいいかなと気持を傾けたのでした。




私達が力を合わせて一生懸命作った作品が
最期の儀式としてキラキラ光りながら舞い落ちてきた時
ああ、こういうのも"あり"なんだなと思いました。




みんなありがとうね
みんなお疲れ様でした

バラバラと降ってくる球体や柱やワイヤー

ひとつひとつが仲間が、私が
心をこめたパーツです。




9歳を迎えたSecond Lifeの歴史の中の
まだほんの少ししか私はそこに存在していないのですが
Second Lifeは求めて踏み出させば
色んな形の楽しみは誰もが得られる場所です。




もう、ほとんどのパーツがバラバラになり
落下しながら消えてゆきました。




そして最期の一本を見送りました。

これで、"SMILE MONUMENT"の最期の儀式が終了いたしました。

Clioneさんがこれらを動画に収めてくださったので
それを編集後皆様にご披露できるのが楽しみです。 :)




Clioneさんがお帰りになった後
ずっと一緒に楽しんでくださったゲスト様へのお礼と
この会場へのお礼にと
私はFESTIVAの花火を打ちあげました。




もうあちこちの建物が撤去され、
昨日までの重さが信じられないくらいSIMが軽くなっていたので
花火のパーティクルものびやかに踊ってくれていました。




20SIMにわたる大きなイベントの運営は
リンデンの手を離れ
今年から有志が集まるボランティアの運営に全て任されました。
本当に大変な日々の連続だったと思います。
そのご苦労に感謝をお伝えしたいと思います。

そして、今回のSL9Bへの出展は
得意とするジャンルの異なる4つの個性(yoyo & Sayoko & Kosamu & cham)による
コラボレーションでした。
私にとってとても勉強になりましたし、また思い出に深く残るものとなりました。
大好きな仲間達へ「ありがとう!!」と叫びたいです。

この4人の代表として、自らのイラストレーション作品を今回は出さず
建築に没頭し、また、英語で発信される運営からの意向を伝えたりまとめたりと
ずっと疲れた日々を過ごしたyoyoにも
心からお疲れさまと感謝を述べたいと思います。

それから、この"SMILE MONUMENT"の最期を
動画として残して下さったClioneさんには
消滅する作品がそこにあった証を記録として残していただけて
本当に嬉しい気持ちでいっぱいです。
彼女には英語がわからない私達をいつも笑顔で支えていただいています。
それだけでも十分お世話になっているのに
今回は動画も快くお引き受け下さって大感激なのです。

この"SMILE MONUMENT"にSIMの負荷が重い時も
一生懸命歩いたり飛んだりして訪れて下さいましたゲスト様には
深く深く頭を下げ、感謝を申し上げます。
また、その中には綺麗なSSを撮って下さったり
ブログやYoutubeでご紹介下さったりと
それを見つけるたびに感激の連続でした。
ありがとうございました!!

本当に、本当に、全ての皆様に心から感謝いたします!!
Hugs!!!!

2012年6月28日木曜日

Is the last day SL9B!! Hurry! and Please see also Video "SMILE MONUMENT"

このブログは画像をクリックすると大きな画像を表示することができます :)
When you click on an image of this blog, you can see the big image :)

このブログのサイドバーには翻訳できるコーナーがあります。
In the sidebar of this blog there is a corner that can be translated.




"SL9B" in which we have participated is trying to finish soon.

私達が参加している”SL9B”が間もなく終わろうとしています。

Of time until June 27, SLT

(日本時間では6月28日15:59までです。)

"SL9B" of this year is an event to celebrate the ninth birthday of Second Life.

今年の"SL9B"はセカンドライフの第9番目のお誕生日を祝うイベントです。

We are Japanese.
That many people know that across the border is a tragedy that occurred on March 11 last year.
At that time, the helping hand outstretched There have been many from many countries for Japan.
For Japan, we got a lot of praying.

I thought that this year and to celebrate the birthday of Second Life, and we want to convey a message of "thank you" to friends in many countries.

私達は日本人です。
国境を越えて多くの方々が知っていることは、昨年3月11日に起きた悲劇です。
その時、日本に向けてたくさんの国から多くの救いの手が差し伸べられました。
日本のために、私達はたくさん祈ってもらいました。

今年はセカンドライフのお誕生日をお祝いすることと、もう一つ、多くの国のお友達に"ありがとう”のメッセージを私達は伝えたいと思いました。



@ SL9B
Smile Monument
Collaboration of 4 Japanese Artists

2012.6.18 - 27/SLT
SLurl : http://slurl.com/secondlife/KittyCatS%20SL9B%20BirthdayBash/231/27/22

Stop by to visit a beautiful monument surrounded by brilliant light poles.
Climb up the winding stairs, walk through breathtaking Japanse photos with outstanding sound effect, to meet hundreds of smiling faces in the red sphere await for you!!

鮮やかな光の柱に囲まれた美しい記念の建物の中で
優れたサウンドに耳を傾け
息を飲むような日本の写真を眺めながら
螺旋階段をのぼって下さい。
赤い球体の中に入って多くの笑顔に出会ってほしい。



Architecture : yoyo Quartz (Art gallery Sayopiyo)
Photograph : Sayoko Moonwall (Art gallery Sayopiyo)
Particle & Smile-Dome : Kosamu Oh (FESTIVA)
Sound Effects : cham Qinan (Otoya Cham)

yoyo Quartz, but this time I am in charge of architecture, his daily work has produced the illustrations.

yoyo Quartzは今回建築を担当していますが、彼の日常はイラストレーション作品を制作しています。

"SMILE MONUMENT" is the collaborative work of four people seriously tackle their own respective genres.

"SMILE MONUMENT"は、各自がそれぞれのジャンルに真面目に取り組む4人のコラボレーション作品です。



This big event is the concatenation of 20SIM.
Exhibition where we are here.
↑ (SLMAP opens when you click on the image of the map.)

20SIMが連結した大きなイベントです。
私達の展示場所はここです。
↑地図の画像をクリックするとSLMAPが開きます。





Please try to wrap around the building.

この建物を一周してみてください。




Pillars lined up regularly.
The snow slope while narrower this pillar, and go to the top.

規則正しく並んだ柱。
この柱は傾斜しながら、上部へ行くと狭くなってゆきます。




Calculator in one hand, he was repeatedly throughout the production and redo calculations.

計算機を片手に、彼は制作中ずっと計算とやり直しの繰り返しでした。




According to this venue, what was once complete, he has also reduced the size by reducing the number of prims.
It was a series of ideas and calculations.
He added a lot of small change.

一度完成したものを、この会場に合わせて、彼はプリム数を減らして大きさも縮小しました。
それは工夫と計算の連続でした。
彼は小さな変更もたくさん加えました。




Here is the entrance of the building.

ここは建物の入り口です。




Spread at the top of the pillars of this calculation has been exhausted.

この上部の柱の広がりは、計算しつくされています。




It reminds me of angel wings toward the sky.

それは空に向かう天使の羽を思い出させます。




Now, let's get down into.

さあ、中に入ってみましょう。




The number of photos we have taken real Sayoko Moonwall is greeted everyone.

Sayoko Moonwallが撮影したリアル写真の数々が皆さんを出迎えます。




Sayoko has lived in Kyoto.
Kyoto is a land of peace of mind of the people.
Many people visit for sightseeing in Kyoto from various countries.
In Kyoto, events illuminate the landscape in the beautiful light in the evening is done.
It is very fantastic.
Please enjoy yourself at my photos, a fantastic landscape of Kyoto is not on a daily basis.

Sayokoは京都に住んでいます。
京都は人々の心の安らぎの地です。
様々な国から多くの人々が京都に観光に訪れます。
京都では夜に美しい光で風景を照らすイベントが行われます。
それはとても幻想的です。
日常的ではない京都の幻想的な風景を、私の写真で楽しんで下さい。




Kosamu Oh have me sends down, the particle leaves the image of my bamboo.
And, on the surface of the water is floating down that bamboo leaves.

Kosamu is outside the building, also has a goldfish swim.

Kosamu Ohが私の写真の竹の葉のイメージで竹の葉のパーティクルを降らせてくれています。
そして、水面にはその竹の葉が落ちて浮かんでいます。

建物の外に、金魚を泳がせているのもKosamuです。

The sound effects in this building cham Qinan is responsible, she made ​​three types of sound.

Sound and the entire building, sound and in the red sphere, that is the sound of the flame from a sphere.
She also mixed the sound of each, so that harmony feeling well, has gone through the adjustment.

そして、この建物の中のサウンドエフェクトcham Qinanが担当し、彼女は3種類の音を作りました。

この建物全体の音と、赤い球体の中の音と、球体から出ている炎の音です。
彼女はそれぞれの音が混ざり合っても、気持良く調和するように、調整を重ねました。

Many of these production has increased the degree of completion of all.

このような演出の数々が全ての完成度を高めています。

Please enjoy yourself at your eyes and ears.

是非、目と耳で楽しんで下さい。




If you find a gift box of green in the building, please click on without hesitation.
This is a gift of thanks came.

建物の中に緑のギフトボックスを見つけたら、迷わずクリックしてください。
これは来てくださいましたお礼のギフトです。




Was finished as the Japanese kite, a fantastic photo of bamboo.
This is resizable.
yoyo is produced by the basic objects, photographs Sayoko was prepared.

幻想的な竹の写真を、日本の凧のように仕上げました。
これはサイズ変更可能です。
基本オブジェクトをyoyoが制作し、写真はSayokoが準備しました。

I'm glad if you could decorate your valuable space.

あなたの大切な空間を飾ってもらえたらうれしいです。




If to this location to enable the shadow in the setting of the viewer, to make shadow out the pillar is very beautiful.

ビュワーの設定で影を有効にしてこの場所に居ると、柱が作りだす影がとても美しいです。




Also set glow can be seen, please come on come.
By doing so, a lot of beautiful light effects can be seen.

グロウが見える設定も、是非オンでお越しください。
そうすることによって、たくさんの美しい光の効果が見えます。




Spiral staircase inside the building, its form is very beautiful.

建物の内部の螺旋階段は、そのフォルムがとても美しいです。

Has been arranged so as to dissipate the photo with an image printed on paper photos from the red sphere to fall dance.

赤い球体から紙にプリントした写真が舞い落ちるようなイメージで写真を散らすように配置しています。




Go up the spiral staircase, please enter in the red sphere.
You will see the entrance and approaches the red sphere.

螺旋階段を上り、赤い球体の中に入って下さい。
赤い球体に近づくと入口が見えてきます。




It is located in the red sphere, Kosamu is "SMILE DOME" made​​.

赤い球体の中にあるのは、Kosamuが作った"SMILE DOME"です。




As he prepares to make this was done the "Smile Project".
He got a snapshot of the smile from a lot of Japanese friends.
Japan want to return a healthy smile, the kindness and concern of many countries has received from everyone.

彼はこれを作る前段階で、"スマイルプロジェクト"を行いました。
彼は日本人の友人からたくさんの笑顔のスナップショットを得ました。
たくさんの国の皆様から受けた心配と優しさを、元気な日本の笑顔でお返ししたい。

Along with the feeling to celebrate the birthday of Second Life, "SMILE DOME" is also a message of thanks from Japan.

セカンドライフの誕生日を祝う気持ちとともに、"SMILE DOME"は日本からのありがとうのメッセージでもあります。




You will find another gift from a lot of smiles.

たくさんの笑顔の中からあなたはもう一つのギフトを見つけるでしょう。




What I have in hand is another gift.
Particle is the Folding Fan of your petals falling down.
Kosamu a specialist in the particles are made​​.

私が手にしているものがもう一つのギフトです。
花びらのパーティクルが舞い散るお扇子です。
パーティクルのスペシャリストであるKosamuが作りました。




From us in Japan enjoy a second life, I want to convey feelings and birthday celebration of Second Life, a feeling of thank you to everyone.

セカンドライフを楽しむ日本の私達から、セカンドライフのお誕生日のお祝いの気持ちと、みなさんへのありがとうの気持ちを伝えたいです。




Please see this building from the top.
Can you image the Japanese flag?
Hugs <3

この建物を上から見て下さい。
日本の国旗がイメージできますか?
ハグ ♥(ハート)





USTREAM (Movie recording : FlorineWriter / 2012/06/20 07:59 JST)
●I visited the art event of SL9B/SMILE●

Our guest who visited the "SMILE MONUMENT" gave me to take a video.
Very, very happy! :)
Thank you!

"SMILE MONUMENT"を訪れて下さったゲスト様が動画を撮ってくれました。
とても、とてもうれしいです!! :)
ありがとうございました!


After only until the end of the exhibition is of SL9B.

SL9Bのエキジビションが終了するまで後わずかです。

If you have your time, please come.

お時間がありましたら、是非お越し下さいませ。


I can not only Japanese.
I tried to use the site translated into English translation.
Please forgive me for poor representation.

私は日本語しかできません。
翻訳サイトを使って英語に訳してみました。
下手な表現を許して下さい。

*********************************************************


● SMILE MONUMENTへ行く↓
http://slurl.com/secondlife/KittyCatS%20SL9B%20BirthdayBash/231/27/22


日本語によるgallery Sayopiyo公式告知記事はこちら ↓
● SMILE MONUMENT @ SL9B
http://gallerysayopiyo.slmame.com/e1248675.html

公式サイトへはこちらから。Translate the Blogから日本語表示可 ↓
● SL9B Community Event
http://sl9b.wordpress.com/

ツイッターで最新情報を確認できます ↓
● SL9B Twitter
https://twitter.com/#!/SL9B

FlickrにあるSL9BのSSがいっぱいのところです ↓
● SL9B Community Celebration
http://www.flickr.com/groups/sl9b/pool/

リンデン・ラボ公式行き先ガイドへはこちらから ↓
● Destination Guide > SL9B > Smile Monument - SL9B
http://secondlife.com/destination/smile-monument

● Sayoko MoonwallのFlickr SL9B
http://www.flickr.com/photos/66702531@N04/sets/72157630165217400/

● yoyo QuartzのKoinup
http://www.koinup.com/StudioYOYO/works/

● Sayoko MoonwallのKoinup
http://www.koinup.com/Sayoko_Moonwall/works/

有志の手によるSL9BでARTを楽しみたい人にお役立ちリストです ↓
● Artists Dominate SL9B
http://freeweeling.com/blog/2012/06/artists-dominate-sl9b/